Na décima semana o foco do grupo foi nas compras de novos matérias, nas construções dos componentes e na montagem do planador final para a avaliação do teste de voo. Para as compras dos matérias foi necessário discutir os principais erros do primeiro planador, sendo eles; a resistência a tração e torção do planador, seu peso, entre outros fatores que desfavoreceram o planeio do primeiro planador, com isso em mente o grupo decidiu trocar a madeira para pinus flexíveis por ser mais resistente e colocar um corpo de polímero rígido que foi o PVC. A dificuldade nas construções dos componentes no primeiro planador foi principalmente na hora do corte, logo o grupo se reuniu e decidiu fazer corte a lazer na madeira para facilitar o processo, como mostra a figura abaixo:
|
Fonte: Própria |
Com o corte a lazer da madeira foi mais fácil a montagem o grupo se reuniu durante toda a semana para sua montagem, como mostra a figura abaixo:
|
Fonte: Própria |
|
Fonte: Própria |
In the tenth week the group's focus was on purchases of new materials, the constructions of the components and in assembling the glider for final evaluation of the flight test. For purchases of materials was necessary to discuss the main mistakes of the first glider, being them; resistance to traction and torsion of the glider, its weight, among other factors that desfavoreceram the plan of the first glider, with this in mind the group decided to change the wood for pinus flexible to be more resistant and put a body of rigid polymer that was the PVC. The difficulty in the constructions of the components in the first glider was mainly at the time of cutting, soon the group met and decided to cut the leisure activities in the wood to facilitate the process, as shown in the figure below:
|
Source: Own |
With the cut the pleasure of Madeira was easier to assemble the group met throughout the week for your assembly, as shown in the figure below:
|
Source: Own |
|
Source: Own
|